28 may 2011

«Por una Democracia Real YA!»

Discurso de Charles Chaplin en El Gran Dictador (1940)



For a Real Democracy NOW!


Lo siento.

Pero yo no quiero ser emperador. Ese no es mi oficio, sino ayudar a todos si fuera posible. Blancos o negros. Judíos o gentiles. Tenemos que ayudarnos los unos a los otros; los seres humanos somos así. Queremos hacer felices a los demás, no hacernos desgraciados. No queremos odiar ni ayudar a nadie. En este mundo hay sitio para todos y la buena tierra es rica y puede alimentar a todos los seres. El camino de la vida puede ser libre y hermoso, pero lo hemos perdido. La codicia ha envenenado las armas, ha levantado barreras de odio, nos ha empujado hacia las miserias y las matanzas.

Hemos progresado muy deprisa, pero nos hemos encarcelado a nosotros mismos. El maquinismo, que crea abundancia, nos deja en la necesidad. Nuestro conocimiento nos ha hecho cínicos. Nuestra inteligencia, duros y secos. Pensamos demasiado, sentimos muy poco.

Más que máquinas necesitamos más humanidad. Más que inteligencia, tener bondad y dulzura.

Sin estas cualidades la vida será violenta, se perderá todo. Los aviones y la radio nos hacen sentirnos más cercanos. La verdadera naturaleza de estos inventos exige bondad humana, exige la hermandad universal que nos una a todos nosotros.

Ahora mismo, mi voz llega a millones de seres en todo el mundo, millones de hombres desesperados, mujeres y niños, víctimas de un sistema que hace torturar a los hombres y encarcelar a gentes inocentes. A los que puedan oirme, les digo: no deseperéis. La desdicha que padecemos no es más que la pasajera codicia y la amargura de homres que temen seguir el camino del progreso humano.

El odio pasará y caerán los dictadores, y el poder que se le quitó al pueblo se le reintegrará al pueblo, y, así, mientras el Hombre exista, la libertad no perecerá.

Soldados.

No os entreguéis a eso que en realidad os desprecian, os esclavizan, reglamentan vuestras vidas y os dicen qué tenéis que hacer, qué decir y qué sentir.

Os barren el cerebro, os ceban, os tratan como a ganado y como carne de cañón. No os entreguéis a estos individuos inhumanos, hombres máquina, con cerebros y corazones de máquina.

Vosotros no sois ganado, no sois máquinas, sois Hombres. Lleváis el amor de la Humanidad en vuestros corazones, no el odio. Sólo lo que no aman odian, los que nos aman y los inhumanos.

Soldados.

No luchéis por la esclavitud, sino por la libertad. El el capítulo 17 de San Lucas se lee: "El Reino de Dios no está en un hombre, ni en un grupo de hombres, sino en todos los hombres..." Vosotros los hombres tenéis el poder. El poder de crear máquinas, el poder de crear felicidad, el poder de hacer esta vida libre y hermosa y convertirla en una maravilosa aventura.

En nombre de la democracia, utilicemos ese poder actuando todos unidos. Luchemos por un mundo nuevo, digno y noble que garantice a los hombres un trabajo, a la juventud un futuro y a la vejez seguridad. Pero bajo la promesa de esas cosas, las fieras subieron al poder. Pero mintieron; nunca han cumplido sus promesas ni nunca las cumplirán. Los dictadores son libres sólo ellos, pero esclavizan al pueblo. Luchemos ahora para hacer realidad lo prometido. Todos a luchar para liberar al mundo. Para derribar barreras nacionales, para eliminar la ambición, el odio y la intolerancia.

Luchemos por el mundo de la razón.

Un mundo donde la ciencia, el progreso, nos conduzca a todos a la felicidad.

Soldados.

En nombre de la democracia, debemos unirnos todos.

18 may 2011

«Glitches»
















Pese a que ayer fue un día muy divertido, no faltaron los accidentes. Entre la grabadora y la cámara de fotos, sólo me faltó un frenazo del autobús para que mi cámara se cayera al suelo!! El resultado fue: la cámara sigue haciendo fotos pero la pantalla está completamente rota de manera que es imposible reconocer absolutamente nada... Por contrario, siempre se puede sacar provecho de una pantalla única que hace unos efectos "glitch" muy originales...
Hice unas cuantas fotos de la pantalla con mi otra cámara Harinezumi y algún que otro video... estoy pensando aprovechar éste material para hacer algo! Quizás un videoclip para alguna canción de Davic Nod? unos visuales?... continuará!


Despite yesterday was a fun day, it wasn't without accidents. Between the recorder and the camera, I only needed a bus braking so that my camera falled down! The result: the camera is taking pictures but the screen is completely broken so it's impossible to recognize anything... On the other side, you can always take advantage of a single screen which has a very original and awesome glitch effects...
I made a few screen shots with my other camera Harinezumi and some other videos... I'm thinking to do something with this material!! Maybe a video for a Davic Nod's song? maybe visuals?... to be continued!

«Reactable Mobile»





Ayer acompañé a mi hermano - Davic Nod - a hacer una actuación en un autobús de Barcelona con la aplicacion de Reactable Systems en un iPad. El evento llamado iMusic, fue organizado por TMB y tuvo muy buena acogida!!


Yesterday I accompanied my brother - Davic Nod - to do a performance on a bus from Barcelona with the application of Reactable Systems in an iPad. The event called iMusic, was organized by TMB and was very well received!





Y seguramente os preguntaréis... pero qué es Reactable? Pues se trata de un instrumento electrónico visual, basado en una superficie digital sobre la que se construyen las melodías con los dedos. Diseñada por unos cuantos estudiantes de la universidad Pompeu i Fabra de Barcelona, tiene el objetivo de crear un instrumento colaborativo e intuitivo que permite acercar el proceso de creación musical a todo el mundo. Uno de los artistas más famosos que ya la han utilizado es la cantante islandesa Björk, que en 2007 realizó la gira de su disco Volta con Reactable.


And you probably are wondering... what Reactable is? Well, it is an electronic & visual instrument, based on a digital surface in which you can build melodies with your fingers. Designed by a few students from the Pompeu Fabra University in Barcelona, aims to create a collaborative and intuitive instrument that allows to bring the musical creation process to the worldwide. One of the most famous artists who have already used it is the Icelandic singer Björk, who in 2007 made ​​the tour of his album Volta with the Reactable.

25 mar 2011

«Future Textiles»







Ayer fuimos a ver la exposición "Futuro Textiles" que se encuentra en el Museu Marítim de Barcelona hasta el 2 de Abril, os recomiendo que no perdáis la oportunidad de ir a verla!!

Al entrar nos encontramos con dos bebés gigantes que se mueven, un vestido hecho de microfibras que parecen cabellos, a modo de melena gigante, diseñado por Ben Gregory, un vestido que se disuelve con el agua de Helen Storey, o otro diseñado por Alyce Santoro hecho a partir de cintas de audio, que al entrar en contacto con un magnetófono produce sonidos. También podemos encontrar muestras de textiles fotoluminiscentes, termocromáticos, cosmetotextiles, colchones con propiedades afrodisíacas, o tejidos que cambian de estampado al entrar en contacto con el agua. Y por último en la sala oscura descubrimos unos maravillosos vestidos hechos con fibra óptica que se iluminan de colores cambiantes.

En resumen, es una exposición muy divertida y curiosa de ver!



Yesterday we went to the exhibition "Future Textiles" that you can see in the
Museu Marítim de Barcelona until the 2th of April, I really recommend you don't miss the chance to go there and take a look!!

At the entrance we find two giant babies moving, a dress made out of microfibers that seem hair, like a
giant mane designed by Ben Gregory, a dress that can be dissolved in water from Helen Storey, or an other one designed by Alyce Santoro made ​​from audio tapes, which when it come into contact with a tape recorder produces sounds. We can also find samples of photoluminescent textile, thermochromic, cosmetotextiles, aphrodisiac mattresses, or textiles that changes its pattern when contact with water. And finally in the dark room we find some wonderful dresses made with optical fiber that produces light with changing colors.

In short, is a very fun and curious exhibition to watch!

24 mar 2011

«Hey Stranger!»




Hey Stranger! Esta semana he hecho algunos cambios en mi web, y de paso he subido unos cuantos trabajos más (que ya era hora!). Espero que os guste!!!



Hey Stranger! This week I've made some changes in my website, and I've uploaded some more works ( it was about time!). Hope you'll like it!!!

«Nie Jeden Raz - Clicks & Keys»







Estas son algunas de las fotos que hice del making off de la canción Nie Jeden Raz, del grupo musical Clicks & Keys.


Clicks & Keys es un grupo nuevo de dos jóvenes compositores españoles formado por Davic Nod (clicks) y Gabriela Parra (Keys). Los dos han estudiado harmonía y piano, pero mientras Davic ha desarrollado su habilidad por la música electrónica, Gabriela lo ha hecho con su estilo personal de piano Neo-Clásico.

Aquí podeis escuchar sus proyectos mas recientes, y para poder ver más fotos y seguir sus noticias, conciertos, etc. lo podéis hacer a través de su página de facebook.




These are some of the photographies I took from the making off of the song Nie Jeden Raz, from the music band
Clicks & Keys.

Clicks & Keys is a new band of two young spanish composers formed by
Davic Nod (clicks) and Gabriela Parra (keys). Both have studies on harmony and piano, but while Davic has raised skills on electronic music and technology, Gabriela Parra developed her own style with Neo-Classical piano compositions.

Here you can listen their latest projects, and if you want to see more photographies and follow their latest news, lives, etc. you can do it here.

10 mar 2011

«Trencadís»





El fin de semana pasado fuimos al Parc Güell y aproveché para hacer unas fotos con mi cámara Harinezumi de los mosaicos de Gaudí, llamados en catalán "trencadís". Gaudí utilizó esta técnica para poder cubrir formas orgánicas con cerámica.


The last weekend we went to the Parc Güell, and I took advantage to take some photos with my Harinezumi camera, from the Gaudí's mosaics, called in catalan "trencadís". Gaudí used this technique to cover organic shapes with ceramics.

15 feb 2011

«Mi último día en Eindhoven»

Hoy ha sido mi último día en Eindhoven, mañana a las 6 de la mañana estaré yendo hacia el aeropuerto de camino a Barcelona.


Today has been my last day in Eindhoven, tomorrow at 6 am I'll be going to the airport back to Barcelona.





Estas últimas semanas han sido muy estresantes para mí, entre las presentaciones para Atelier (que parecía que nunca iba a acabarse), las últimas cenas y fiestas con los amigos, recogerlo todo y hacer las maletas, prácticamente no he tenido tiempo para sentarme y descansar. En las fotos se ve la escuela uno de los primeros días (que vacía!), y otras dos están hechas durante el último día (como se puede ver, nada en comparación, parecía que hubiese pasado un tornado o algo similar...).


This last weeks had been very stressful to me, between presentations for Atelier (which seemed that it was never going to end), the last dinners, parties with friends, clean up and packing all my stuff, I hardly had time to sit and rest. In the pictures you can see the school one of the first days (so empty!), and two others made during the last day (as you can see, nothing in comparison, it seems that has been a tornado or something similar inside...).





Hoy por la mañana cuando me he levantado y he salido a hacer café, me he encontrado con un "kit" de muñecas japonesas y una carta junto a éste. Para Marta, ponía. Mi compañera de piso ha sido un encanto des de que nos conocimos, y hoy a pesar de que no nos hemos podido despedir, ha tenido otro detalle hacia mí!! Estas muñecas se ponen en Japón el día 3 de Marzo, para la celebración del Hinamatsuri, el día de las niñas. Me cuenta que ellos lo hacen como nosotros ponemos el árbol por Navidad.

Bueno, me despido de Eindhoven con este último post. Lo que que más hecharé de menos, está claro, es la maravillosa gente que he conocido aquí (y que espero visitar pronto otra vez).


This morning when I woke up and got out of my room to make coffee, I found a "kit" of Japanese dolls and a letter beside it. For Marta, was written. My roommate has been very nice and charm since we met, and today even though we couldn't say goodbye each other, she had another detail to me! These dolls are placed in Japan on March 3, for the celebration of Hinamatsuri, the day of the girls. She tells me that they do it as we put the Christmas tree.

Well, I say goodbye to Eindhoven with this post. What I will miss more, of course, is the wonderful people I have met here (and that I hope to visit them again very soon).


6 feb 2011

«Synesthesia»




Estos son los últimos días que me quedan en Eindhoven, el día 10 tengo la presentación final y el 16 ya vuelvo a Barcelona! Creo que el estrés de ésta escuela ha hecho que todo se me pase mucho más rápido...

Aún así he disfrutado mucho conociendo a gente nueva de todas partes del mundo, abriendo mi mente a nuevas maneras de trabajar y a otros campos en el mundo del diseño.

Pongo ésta animación que hice durante la primera mitad del semestre, me hubiese gustado poner más fotos de más cosas que he hecho aquí, pero la luz en la escuela es malísima, y sumándole que Holanda es un país con relativamente poca luz, las fotos no salieron como a mí me gustaría, por tanto iré poniendo trabajos en cuando tenga tiempo de fotografiarlos bien.

La animación trata de explicar lo que es la sinestésia (una condición que se da en el cerebro de algunas personas, las cuales mezclan sus sentidos) mediante metáforas visuales y sonidos.


These are the last days here in Eindhoven, the 10th I have my last presentation and the 16th of February I'll come back to Barcelona! I think that the stress in this school has done that everything had gone faster than I expected...

Even though I really enjoyed meeting new people from all over the world, opening my mind to new ways of working and other fields in the world of design.

I post this animation I made during the first half of the semester, I'd liked to make more entries with more photos of all the stuff I've done here, but the light at the school is terrible, and adding that the Netherlands is a country with relatively low light, the photos aren't very good, therefore I'll put more work when I have time to photograph it all well.

The animation tries to explain what is synesthesia (a condition that have some people, who mix their senses) through visual metaphors and sounds.



11 ene 2011

«Recordando París!»









Estas Navidades he aprovechado para llevar a revelar dos carretes de fotos que hice con mi Diana durante éste verano pasado, en general salieron un poco borrosillas, para la próxima vez tendré más en cuenta enfocar antes de disparar...parece que se me olbidó en cada una de las fotos!! Aún así siempre te ilusiona un montón el ver las fotos reveladas recordando los momentos, y para mí siguen teniendo encanto y valor.

El primer carrete es de 120mm, lo gasté estando en el festival de diseño OFFF 2010 en París, se trata de un festival donde diseñadores reconocidos de todo el mundo se reúnen para dar conferencias y workshops. Fue una gran experiencia altamente recomendable!! Aquí os dejo un vídeo resumen del OFFF 2010, donde casualmente salimos Nacho y yo repetidas veces: heciendo cola en la entrada, en el 00:58 y en el 01:51! qué sorpresa cuando nos vimos!!


This Christmas I revealed two reels of photos I took with my Diana during this last summer, they are a bit blurred in general, for the next time I'll put more attention before shooting... seems to me I forgot doing it in each picture! Although it's always exciting to see the final photos, remembering all the moments, and to me they still have charm and value.

The first reel is a 120 mm, I spent it while I was in the design festival
OFFF 2010 in Paris, this is a festival where renowned designers from around the world meet to give lectures and workshops. It was a great experience highly recommended! Here I leave a video summary of the OFFF 2010, where Nacho and I appear repeatedly: queueing at the entrance, in the 00:58 and 1:51! What a surprise when we saw it!


El otro carrete es de 35mm producto de experimento que hice adaptándolo a la Diana, en general las fotos de éste carrete no son muy buenas, es una lástima porque hicimos fotazas!!


The other one is a 35mm reel product of an experiment where I adapted it to the Diana, in general the photos of this reel aren't very good, it's a shame because we made great photos!